Schwarze Euram-Kreditkarte aus Metall mit Mastercard-Symbol

EURAM Mastercard

Die EURAM World Elite Mastercard im exklusiven Metall-Design lässt keine Wünsche offen. Das Mastercard Concierge-Service, das Boingo Wi-Fi Netzwerk und der Zugang zu mehr als 1.300 Flughafen-Lounges weltweit stehen KarteninhaberInnen rund um die Uhr zur Verfügung.

Exklusiv erhältlich bei Ihrem EURAM Kundenbetreuer.

Zusatzservices für Ihre EURAM Mastercard

Als Besitzer einer EURAM Mastercard sind Sie berechtigt folgende Zusatzservices zu nutzen:

  1. Mastercard Concierge

    Mastercard Concierge ist Ihr persönlicher Assistent, der Ihnen unabhängig von Ort und Tageszeit außergewöhnliche Dienstleistungen und Komfort bietet.

    Bei folgenden Leistungen steht Ihnen Mastercard Concierge zur Verfügung: Conciergeservice Übersicht

    Für die Inanspruchnahme von Mastercard Concierge wenden Sie sich bitte an:

    Bei der ersten Kontaktaufnahme mit Mastercard Concierge werden die Kartennummer, persönliche Daten und Präferenzen erfasst.

    Leistungserbringer von Mastercard Concierge ist Quintessentially. Die Nutzungsbedingungen für Mastercard Concierge finden Sie unter https://www.concierge-mc.com/en/termsandconditions.html

  2. Priority Pass

    Mit Priority Pass haben Sie Zugang zu über 1.300 Lounges in mehr als 600 Städten in 148 Ländern, unabhängig von der Fluggesellschaft oder der Reiseklasse.

    Um Priority Pass nutzen zu können, müssen Sie nur Ihre physische EURAM Mastercard in der Lounge vorweisen. Sagen Sie einfach dazu, dass Sie das Service Priority Pass mit Ihrer Karte nutzen. Sie benötigen keine zusätzliche Priority Pass Karte.

    Als Karteninhaber zahlen Sie nichts. Für Gäste werden EUR 28,00 auf Ihrer Kreditkarte belastet.

    Informationen zu Priority Pass finden Sie unter www.prioritypass.com

    Leistungserbringer von Priority Pass ist Collinson Group Limited. Die Nutzungsbedingungen zu Priority Pass finden Sie unter https://www.prioritypass.com/de/conditions-of-use

    Optional können Sie sich über die Website und App von Priority Pass für die „Digital Membership Card“ anmelden. Nähere Informationen haben Sie mit dem „Willkommens E-Mail“ der paybox Bank erhalten.

  3. Boingo Wi-Fi für Mastercard® Karteninhaber

    Mit Boingo Wi-Fi für Mastercard Karteninhaber® stehen Ihnen mehr als 1 Million Hotspots weltweit zur Verfügung.

    Informationen zu verfügbaren Hotspots finden Sie unter https://wifi.boingo.com

    Leistungserbringer für Boingo Wi-Fi für Mastercard® Karteninhaber ist Boingo Wireless Inc.

    Für die Nutzung von Boingo Wi-Fi für Mastercard® Karteninhaber ist eine Registrierung unter https://payboxbank.boingo.com erforderlich. Boingo Wi-Fi für Mastercard® Karteninhaber wird in englischer Sprache zur Verfügung gestellt.

    Für Fragen wenden Sie sich bitte an den Customer Support von Boingo unter +49 800 181 3148.

Wichtige Informationen
zu Boingo Wi-Fi

Teilnahmeberechtigung / Eligibility

Boingo Wi-Fi wird teilnahmeberechtigten Mastercard-Karteninhabern ohne zusätzliche Kosten zur Verfügung gestellt. Unter bestimmten Umständen kann der Programmvorteil Boingo Wi-Fi für Mastercard-Karteninhaber nicht zur Teilnahme berechtigten Mastercard-Karteninhabern zur Verfügung gestellt werden. Teilnahmeberechtigte Karteninhaber müssen sich registrieren, indem sie ein Boingo-Konto erstellen.

Boingo Wi-Fi is being provided at no additional cost to eligible Mastercard cardholders. Under selective circumstances, the Boingo Wi-Fi for Mastercard Cardholders program benefit may be made available to certain eligible non-Mastercard cardholders. Eligible cardholders will need to register by creating a Boingo account.

Wi-Fi Netzwerk Service / Wi-Fi network service

Mit Ihrer Registrierung akzeptieren Sie, dass Mastercard weder für die Qualität, Sicherheit, Abdeckung bzw. Verfügbarkeit an dem von Boingo bzw deren Partnern zur Verfügung gestellten Wi-Fi Hotspot Netzwerk verantwortlich ist, noch diese garantieren kann. Sie stimmen zu, dass Sie Boingo Wi-Fi Netzwerk auf eigenes Risiko nutzen.

By subscribing for this benefit, you acknowledge that Mastercard is neither responsible for nor guarantees the quality, security, coverage or availability of Boingo’s network of Wi-Fi hotspots or partners, and you agree that use of the Boingo Wi-Fi network is at your own risk.

Nutzungsbedingungen für das Wi-Fi Service / Terms of use for Wi-Fi Service

Die Nutzung von Boingo Wi-Fi Service ist Bestandteil der Kundenvereinbarung, Endnutzerlizenzvereinbarung und andere zutreffende rechtliche Geschäftsbedingungen – inkl. Boingo’s Nutzungsbedingungen, Datenschutzerklärung und Sicherheitsrichtlinien von Boingo welche unter www.boingo.com verfügbar sind.

Bevor Sie sich für Boingo Wi-Fi anmelden werden Ihnen die Kundenvereinbarung, Endnutzerlizenzvereinbarung und andere zutreffende rechtliche Geschäftsbedingungen zur Durchsicht zur Verfügung gestellt

 

Your use of Boingo’s Wi-Fi services is subject to Boingo’s customer agreement, end user license agreement and other applicable legal terms and conditions, including Boingo’s terms of use, privacy and security policies available at www.boingo.com. You will be given the opportunity to review Boingo’s customer agreement, end user license agreement and other applicable legal terms and conditions before you enroll in the Boingo Wi-Fi for Mastercard Cardholders program benefit.

Beschränkung auf 4 Geräte / Limit of 4 Devices

Teilnahmeberechtigte Karteninhaber können bis zu 4 Geräte im Wi-Fi Netzwerk von Boingo und den Partnern von Boinge nutzen.

Eligible cardholders will be permitted to connect up to 4 devices at any time to the Wi-Fi network maintained by Boingo and its partners.

Änderungen von Services & Hotspots / Changes to Services & Hotspots

Es kann zu Änderungen bei den verfügbaren Hotspots innerhalb des Boingo’s Netzwerk kommen. Für eine Übersicht der Hotspots besuchen Sie https://wifi.boingo.com

Available hotspots in Boingo’s network are subject to change at any time. Visit https://wifi.boingo.com for a current listing of hotspots.

Anmeldung/ Registration

Für die Nutzung des kostenlosen Wi-Fi Hotspots müssen teilnahmeberechtigte Karteninhaber einen Account bei Boingo anlegen. Die Anmeldung zu Boingo Wi-Fi für ist nur für teilnahmeberechtigte Karteninhaber möglich.

Die Anmeldung zu Boingo Wi-Fi kann für neu ausgegebene Kreditkarten innerhalb der ersten 48 Stunden eingeschränkt sein. Wenn sie sich nach 48 Stunden nicht anmelden können, kontaktieren Sie bitte ihren Kartenaussteller.

In order to access any Boingo Wi-Fi hotspot for no additional charge through the Boingo Wi-Fi for Mastercard Cardholders program benefit, eligible cardholders will need to first enroll in the program benefit through Boingo and create a new account with Boingo.

Registration in the Boingo Wi-Fi for Mastercard Cardholders program benefit is limited to eligible cardholders only. Enrollment may not be available for up to 48 hours for eligible cardholders that received a newly issued card or that have recently had the Boingo Wi-Fi for Mastercard Cardholders program benefit added to their card account. If after 48 hours, you are still unable to enroll, please contact your card issuer.

 

Sie haben eine bestehende Boingo Anmeldung? / Do you have an existing Boingo plan?

Eine bestehende Boingo Anmeldung wird nicht automatisch gelöscht. Wenn sie eine bestehende Boingo Wi-Fi Anmeldung kündigen wollen, wenden Sie sich bitte an die Hotline +49 800 181 3148. Für lokale Telefonnummern oder zusätzliche Kontaktmöglichkeiten gehen Sie auf https://mastercard.boingo.com/contact-us

If you have an existing paid Boingo subscription plan, your existing plan will not be automatically cancelled when you enroll in the Boingo Wi-Fi for Mastercard Cardholders program benefit. If you would like to cancel your existing paid subscription plan, call Boingo’s dedicated Boingo Wi-Fi for Mastercard Cardholders program benefit line at +49 800 181 3148. For local phone numbers or additional contact methods visit https://mastercard.boingo.com/contact-us.

Kündigung und Stornierung / Termination and Cancellation

Dieses Service ist nicht übertragbar und kann bei Verstoß der Bedingungen oder Konditionen sowie bei einer missbräuchlichen Verwendung des Boingo Wi-Fi Accounts gekündigt werden. Dieses Service kann ohne Vorankündigung geändert oder storniert werden.

This benefit is non-transferable and may be terminated for breach of any terms or conditions, as well as for abuse of your Boingo Wi-Fi account. This benefit is subject to change or cancellation without notice.